Satz ID IBUBd9l1FeoQ00vSmBlhyHQXpzQ


Reg5; [4] sn =f Snḏm-jb






    Reg5; [4]
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Bruder Senedjem-ib
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.05.2019)

Persistente ID: IBUBd9l1FeoQ00vSmBlhyHQXpzQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9l1FeoQ00vSmBlhyHQXpzQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd9l1FeoQ00vSmBlhyHQXpzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9l1FeoQ00vSmBlhyHQXpzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9l1FeoQ00vSmBlhyHQXpzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)