Satz ID IBUBd9lP7MxqO0dcke1H8epdxmY



    verb
    de
    opfern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    frische Pflanzen, Grünzeug

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Man opfert dir frische Pflanzen.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd9lP7MxqO0dcke1H8epdxmY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9lP7MxqO0dcke1H8epdxmY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9lP7MxqO0dcke1H8epdxmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9lP7MxqO0dcke1H8epdxmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9lP7MxqO0dcke1H8epdxmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)