Satz ID IBUBd9nVqOlsS091u2SJ72vW4f8



    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN




    zerstört
     
     

     
     
de
Für den Ka des Pepi [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9nVqOlsS091u2SJ72vW4f8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nVqOlsS091u2SJ72vW4f8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9nVqOlsS091u2SJ72vW4f8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nVqOlsS091u2SJ72vW4f8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nVqOlsS091u2SJ72vW4f8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)