Identifiant de phrase IBUBd9oyyp32M0cgre8hT1i3ihs




    verb_3-inf
    de
    verhüten, dass (aux. modal)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_2-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
[Hüte dich, daß] ein anderer [dich reinigen wird] (d.h. dich korrigiert)!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd9oyyp32M0cgre8hT1i3ihs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9oyyp32M0cgre8hT1i3ihs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd9oyyp32M0cgre8hT1i3ihs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9oyyp32M0cgre8hT1i3ihs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9oyyp32M0cgre8hT1i3ihs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)