Satz ID IBUBd9pQBeH3NkN9ruWU0BES9y4



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv, Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t_Aux.mk
    V\inf

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg




    79
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv, Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t_Aux.mk
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    anreden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(Wenn) ich kommen werde, oder (wenn) ein anderer kommen wird (wörtl.: siehe, ich werde kommen; siehe, ein anderer wird kommen), (dann) mögest du (mich/ihn) befragen (oder: das Wort (an mich/ihn) richten).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9pQBeH3NkN9ruWU0BES9y4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9pQBeH3NkN9ruWU0BES9y4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9pQBeH3NkN9ruWU0BES9y4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9pQBeH3NkN9ruWU0BES9y4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9pQBeH3NkN9ruWU0BES9y4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)