Sentence ID IBUBd9qXzdT82EgsvWFt2g0ELNc




    12
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl

    substantive_fem
    de Spende, Opfer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Brandopfer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Trankopfer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Wir brachten Opfer, Brandopfer und Libationen dar.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. einfach präsentisch "noi facciamo offerte" etc. - Es ist eindeutig krl geschrieben, nicht kll.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9qXzdT82EgsvWFt2g0ELNc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qXzdT82EgsvWFt2g0ELNc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9qXzdT82EgsvWFt2g0ELNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qXzdT82EgsvWFt2g0ELNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qXzdT82EgsvWFt2g0ELNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)