Sentence ID IBUBd9tJqngfX0hqk8T7Grw6r1c
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
[periphrastisch mit Verbum / Substantiv]
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
4
verb
segnen, grüßen
(unspecified)
V
preposition
[Objekt]
(unspecified)
PREP
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Psammetich
(unspecified)
PERSN
preposition
vor
(unspecified)
PREP
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
sehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
[Objekt]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive
Kind
(unspecified)
N
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
beim Prädikatsnomen [Präposition 〈〈〈 UUUmEEE〉〉]
(unspecified)
PREP
verb
rein sein; rein; reinigen
(unspecified)
V
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
würdig (sein), recht (sein)
(unspecified)
V
Möge man Anchhapi, Sohn des Psammetich, segnen vor Ptah, dem großen Gott, damit du ihre (eorum) Kinder siehst, indem sie würdige Wab-Priester sind.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9tJqngfX0hqk8T7Grw6r1c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9tJqngfX0hqk8T7Grw6r1c
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9tJqngfX0hqk8T7Grw6r1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9tJqngfX0hqk8T7Grw6r1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9tJqngfX0hqk8T7Grw6r1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).