Sentence ID IBUBd9uQAxrDvkmLjGJaoPiMwUY



    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.2pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ihr werdet Gutes sehen.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Comments
  • Aussage eines Mannes mit Bierkrügen an Männer, die um einen Schmelztiegel sitzen.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9uQAxrDvkmLjGJaoPiMwUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uQAxrDvkmLjGJaoPiMwUY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9uQAxrDvkmLjGJaoPiMwUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uQAxrDvkmLjGJaoPiMwUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uQAxrDvkmLjGJaoPiMwUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)