Satz ID IBUBd9xEGIgm80OXjsm78k83A7s




    569c

    569c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de grün sein; gedeihen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de grün sein; gedeihen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Türkis

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de {Dein (f.) wꜣḏ} 〈Bist du (f.) frisch〉, ist das Türkis der(?) Sterne frisch.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.01.2022)

Persistente ID: IBUBd9xEGIgm80OXjsm78k83A7s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xEGIgm80OXjsm78k83A7s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd9xEGIgm80OXjsm78k83A7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xEGIgm80OXjsm78k83A7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xEGIgm80OXjsm78k83A7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)