Satz ID IBUBd9xND1tukkvwgXNHHKqVXWc


12 ptr tw=j ḥr ḏi̯.t ꜥm =f 13 Lücke nb ṯz.y zerstört



    12
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    13
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    ṯz.y
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     
de
Siehe - ich lasse ihn wissen ... alles, (?) ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9xND1tukkvwgXNHHKqVXWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xND1tukkvwgXNHHKqVXWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9xND1tukkvwgXNHHKqVXWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xND1tukkvwgXNHHKqVXWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xND1tukkvwgXNHHKqVXWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)