Satz ID IBUBd9xj0CxVZkXMhxWj8l2KCWQ



    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Wüste; Ausland

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter (jemandem) ("unter jmds. Aufsicht")

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ägypten und die Wüsten unterstanden ihm.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2015)

Persistente ID: IBUBd9xj0CxVZkXMhxWj8l2KCWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xj0CxVZkXMhxWj8l2KCWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9xj0CxVZkXMhxWj8l2KCWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xj0CxVZkXMhxWj8l2KCWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xj0CxVZkXMhxWj8l2KCWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)