Satz ID IBUBd9z3OYCpqE0jtfEPj3MeqvA




    1081a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hoch sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN


    Nt/C/W 18 = 805
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hoch sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ist Month(?) hoch, bin ich zusammen mit ihm hoch.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9z3OYCpqE0jtfEPj3MeqvA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z3OYCpqE0jtfEPj3MeqvA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9z3OYCpqE0jtfEPj3MeqvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z3OYCpqE0jtfEPj3MeqvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z3OYCpqE0jtfEPj3MeqvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)