Satz ID IBUBdQ08aTE9WkSwrckf7cjn8Hg


Lücke A,2.x+25 abgerieben ı͗rm ḥꜣtj =f



    Lücke
     
     

     
     


    A,2.x+25
     
     

     
     


    abgerieben
     
     

     
     

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Er sprach (o.ä.)] mit seinem Herzen:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdQ08aTE9WkSwrckf7cjn8Hg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ08aTE9WkSwrckf7cjn8Hg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ08aTE9WkSwrckf7cjn8Hg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ08aTE9WkSwrckf7cjn8Hg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ08aTE9WkSwrckf7cjn8Hg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)