معرف الجملة IBUBdQ0R3aN0dU3utDc8wEjj09s
تعليقات
-
bšṯ: Botti, S. 66 übersetzte "various countries", las also vermutlich ḫꜣs.wt šbn.w; zum Adjektiv vgl. Wb IV 441,4-11. Die einzigen vom Adjektiv erhaltenen Zeichen entsprechen auch tatsächlich der regulären Schreibung der Gruppe šb, G. Möller, Hieratische Paläographie; Bd. II; Osnabrück 1965 (= 2. Auflage 1927), S. 65, Nr. XXVII. Jedoch ist das Adjektiv bisher als Attribut von Toponymen nicht belegt, nur als solches von Objekten (Lebensmittel, Hölzer, Gefäße), Maßen und Personen. Es fragt sich daher, ob hier nicht eine Metathese resp. graphische Inversion vorliegt und eigentlich das Verb bšṯ: "aufrührerisch sein" (Wb I 479, 1-5) vorliegt. Dieses ist gut in der Verbindung mit ḫꜣs.wt belegt (Wb I 479, 3); man denke hier etwa auch an den Beginn der Annalen Thutmosis' III., laut denen das Land von Arusa bis zu den Enden der Erde sich gegen den König empörte (bšṯ ḥr ḥm=f, Urk. IV 648, 6-7). An dieser Stelle ist bšṯ auch mit in vor dem freien Raum von b stehendem š und t geschrieben.
معرف دائم:
IBUBdQ0R3aN0dU3utDc8wEjj09s
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0R3aN0dU3utDc8wEjj09s
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQ0R3aN0dU3utDc8wEjj09s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0R3aN0dU3utDc8wEjj09s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0R3aN0dU3utDc8wEjj09s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.