Sentence ID IBUBdQ284MDmBU5tmQTtwX21ZxA (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Löwe

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Blume

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de O 'Löwe', Padihorresnet, der Gerechtfertigte, ist der Hase(?)/〈die Blüte〉 (?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/14/2022)

Persistent ID: IBUBdQ284MDmBU5tmQTtwX21ZxA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ284MDmBU5tmQTtwX21ZxA

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQ284MDmBU5tmQTtwX21ZxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ284MDmBU5tmQTtwX21ZxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ284MDmBU5tmQTtwX21ZxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)