Identifiant de phrase IBUBdQ3MEbXLZUQqojJ7EnC1des





    1
     
     

     
     


    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Westens

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Bendjyt

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Westens, seine Ehefrau, seine Geliebte, die Ehrwürdige Bendjyt.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdQ3MEbXLZUQqojJ7EnC1des
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3MEbXLZUQqojJ7EnC1des

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdQ3MEbXLZUQqojJ7EnC1des <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3MEbXLZUQqojJ7EnC1des>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3MEbXLZUQqojJ7EnC1des, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)