Satz ID IBUBdQ3kmwLGNUvBqZVqHGc1SZM



    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de vom Stier als Begatter der Kühe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de der Stier, Begatter (Ehemann) der Kühe

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.04.2023)

Persistente ID: IBUBdQ3kmwLGNUvBqZVqHGc1SZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3kmwLGNUvBqZVqHGc1SZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQ3kmwLGNUvBqZVqHGc1SZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3kmwLGNUvBqZVqHGc1SZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3kmwLGNUvBqZVqHGc1SZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)