Satz ID IBUBdQ3sOxhbQkymlYlG6WvQLRI


linkes Rind: mittlerer Mann m =k w(j) r fꜣg mn.t =f



    linkes Rind: mittlerer Mann
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de auslösen (des Schenkels)

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Hinterschenkel (tier.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sieh mich beim Auslösen seines Hinterschenkels!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2019)

Persistente ID: IBUBdQ3sOxhbQkymlYlG6WvQLRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3sOxhbQkymlYlG6WvQLRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ3sOxhbQkymlYlG6WvQLRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3sOxhbQkymlYlG6WvQLRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3sOxhbQkymlYlG6WvQLRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)