Satz ID IBUBdQ4FJBJ9MEDQqXtrAr23vf8


zerstört N/V/W 78 = 1350+78 ꜥ[_] zerstört m-ꜥ =s[n] zerstört N/V/W 79 = 1350+79 wꜣḥ.n zerstört N/V/W 80 = 1350+80 m jꜣ[_] zerstört dp.t zerstört



    zerstört
     
     

     
     


    N/V/W 78 = 1350+78
     
     

     
     


    ꜥ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    zerstört
     
     

     
     


    N/V/W 79 = 1350+79
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    legen

    (unclear)
    V(unclear)


    zerstört
     
     

     
     


    N/V/W 80 = 1350+80
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    jꜣ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Geschmack

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] aus ihrer Hand [...] (legen) [...] Geschmack [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQ4FJBJ9MEDQqXtrAr23vf8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4FJBJ9MEDQqXtrAr23vf8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQ4FJBJ9MEDQqXtrAr23vf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4FJBJ9MEDQqXtrAr23vf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4FJBJ9MEDQqXtrAr23vf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)