Satz ID IBUBdQ50a9Bl50XEuqHpHQhJkLU




    1502b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge Osiris in Frieden erwachen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQ50a9Bl50XEuqHpHQhJkLU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ50a9Bl50XEuqHpHQhJkLU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQ50a9Bl50XEuqHpHQhJkLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ50a9Bl50XEuqHpHQhJkLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ50a9Bl50XEuqHpHQhJkLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)