Satz ID IBUBdQ5Rmm7CB08skIVXZidDQyU




    CT III 260a

    CT III 260a
     
     

     
     




    17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-gem
    de sein

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Seite

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Spruch, an der Seite des Osiris zu sein.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.12.2021)

Persistente ID: IBUBdQ5Rmm7CB08skIVXZidDQyU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Rmm7CB08skIVXZidDQyU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ5Rmm7CB08skIVXZidDQyU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Rmm7CB08skIVXZidDQyU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5Rmm7CB08skIVXZidDQyU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)