Satz ID IBUBdQ5vhvSkh0TgrIhLZ3L9qH8


Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174

Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174 46,4 k.t



    Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174

    Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174
     
     

     
     




    46,4
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • vgl. Bln 115, Eb 174

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQ5vhvSkh0TgrIhLZ3L9qH8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5vhvSkh0TgrIhLZ3L9qH8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Satz ID IBUBdQ5vhvSkh0TgrIhLZ3L9qH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5vhvSkh0TgrIhLZ3L9qH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5vhvSkh0TgrIhLZ3L9qH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)