معرف الجملة IBUBdQ6bejYtIUwUtGIdRgLxWbw


nfr nfr (vacat: Rest der Zeile und der Kolumne leer gelassen)


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ




    (vacat: Rest der Zeile und der Kolumne leer gelassen)
     
     

     
     
de
Effektiv, effektiv!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Parallele im Brooklyner Schlangenpapyrus, Sauneron, Un traité égyptien d'ophiologie, 34, § 100; vgl. Westendorf, Grammatik, § 154.6 und 480.b.1.

    كاتب التعليق: Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٦/١٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdQ6bejYtIUwUtGIdRgLxWbw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6bejYtIUwUtGIdRgLxWbw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQ6bejYtIUwUtGIdRgLxWbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6bejYtIUwUtGIdRgLxWbw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6bejYtIUwUtGIdRgLxWbw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)