Identifiant de phrase IBUBdQ7E8TEBQkpVo4hWHKwivYE


ḏd-mdw jn Wsjr NN 18,2



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    NN
     
     

     
     



    18,2
     
     

     
     
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdQ7E8TEBQkpVo4hWHKwivYE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7E8TEBQkpVo4hWHKwivYE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdQ7E8TEBQkpVo4hWHKwivYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7E8TEBQkpVo4hWHKwivYE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7E8TEBQkpVo4hWHKwivYE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)