Satz ID IBUBdQ8c7Q2UdENpl1xxzOVGxzo



    verb
    de befehlen (vgl. wt)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    III,30
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de atmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Er wird dir Leben zuweisen, um dich atmen zu lassen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ8c7Q2UdENpl1xxzOVGxzo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8c7Q2UdENpl1xxzOVGxzo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ8c7Q2UdENpl1xxzOVGxzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8c7Q2UdENpl1xxzOVGxzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8c7Q2UdENpl1xxzOVGxzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)