Satz ID IBUBdQ8t7SN5NUhwv0KoLSgJhrU




    1056a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    P/A/E 7 = 211
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Windung

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

de [Steigen sie zur Erde hinab] als Schlangen, werde ich auf ihren Windungen hinabsteigen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ8t7SN5NUhwv0KoLSgJhrU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8t7SN5NUhwv0KoLSgJhrU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ8t7SN5NUhwv0KoLSgJhrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8t7SN5NUhwv0KoLSgJhrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8t7SN5NUhwv0KoLSgJhrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)