Satz ID IBUBdQ99kDTGeE0GoFZQYqsS73I


1 Kolumne hinter dem Würdenträger mit zwei Personennamen: C.10 ḥr(.j)-pr-qꜣ Nfr-ḥtp






    1 Kolumne hinter dem Würdenträger mit zwei Personennamen:
     
     

     
     





    C.10
     
     

     
     


    title
    de
    Hausverwalter der Qau-Arbeiter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Der Vorsteher des Per-qa, Neferhotep.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ99kDTGeE0GoFZQYqsS73I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ99kDTGeE0GoFZQYqsS73I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdQ99kDTGeE0GoFZQYqsS73I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ99kDTGeE0GoFZQYqsS73I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ99kDTGeE0GoFZQYqsS73I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)