Sentence ID IBUBdQ9KEIvMg0WOnZGkOU1oIbc
verb_3-lit
trinken
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mann; Person
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich unter; unterer
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Schnitt; Biß; Verletzung (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
•
Rto. 5,5
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Skorpion
Noun.pl.stabs
N.f:pl
•
Werde von einem Patienten, der unter einem Skorpionbiss leidet, getrunken.
Dating (time frame):
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/31/2024)
Persistent ID:
IBUBdQ9KEIvMg0WOnZGkOU1oIbc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9KEIvMg0WOnZGkOU1oIbc
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdQ9KEIvMg0WOnZGkOU1oIbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9KEIvMg0WOnZGkOU1oIbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9KEIvMg0WOnZGkOU1oIbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).