Identifiant de phrase IBUBdQ9L7GlEAEFJp7hhfDJWzT4







    1.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Zeugstreifen (paarweise)]

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    preposition
    de
    hin zu, von her [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Zeugstreifenpaar [für den Ka des Scheschi].
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.03.2023)

Identifiant permanent: IBUBdQ9L7GlEAEFJp7hhfDJWzT4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9L7GlEAEFJp7hhfDJWzT4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBdQ9L7GlEAEFJp7hhfDJWzT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9L7GlEAEFJp7hhfDJWzT4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9L7GlEAEFJp7hhfDJWzT4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)