Satz ID IBUBdQ9YDoeNWUGWpMcAMaIyfuY



    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg




    14
     
     

     
     

    preposition
    de so wie, so als ob, wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Zahl

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möget ihr mich (an)erkennen, wie ich eure Zahl kenne.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBdQ9YDoeNWUGWpMcAMaIyfuY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9YDoeNWUGWpMcAMaIyfuY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdQ9YDoeNWUGWpMcAMaIyfuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9YDoeNWUGWpMcAMaIyfuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9YDoeNWUGWpMcAMaIyfuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)