Sentence ID IBUBdQACkQVwEUA9jiIWs6clMyY







    x+4.1
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Was gehört mir / ist für mich?
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: IBUBdQACkQVwEUA9jiIWs6clMyY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQACkQVwEUA9jiIWs6clMyY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdQACkQVwEUA9jiIWs6clMyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQACkQVwEUA9jiIWs6clMyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQACkQVwEUA9jiIWs6clMyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)