Sentence ID IBUBdQBT2j5nS0QrkZSlFR2RA1U
6
title
Diener des Osiris-Apis
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Steinmetz
(unspecified)
N.m:sg
7
person_name
["Horus ..."]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
Tachos
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Die der Katze"]
(unspecified)
PERSN
8
particle
mit
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
jemandem zustehend, jemandem gehörend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
Diener des Osiris-Apis, des großen Gottes, Steinmetz Horhekeri, Sohn des Teos, seine Mutter ist Taqeli, zusammen mit allen Leuten, die zu ihm gehören.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
ḏr=w aus ḏr=f korrigiert.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQBT2j5nS0QrkZSlFR2RA1U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBT2j5nS0QrkZSlFR2RA1U
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQBT2j5nS0QrkZSlFR2RA1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBT2j5nS0QrkZSlFR2RA1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBT2j5nS0QrkZSlFR2RA1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).