Satz ID IBUBdQBVoraFpUnEiovTQJs62Fs



    personal_pronoun
    de man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erziehen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de [ein Affe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de tanzen

    Inf
    V\inf

de Man kann einem kry-Affen beibringen, zu tanzen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdQBVoraFpUnEiovTQJs62Fs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBVoraFpUnEiovTQJs62Fs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdQBVoraFpUnEiovTQJs62Fs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBVoraFpUnEiovTQJs62Fs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQBVoraFpUnEiovTQJs62Fs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)