Sentence ID IBUBdQDhyWXMzUNdqYGgAbxCWxA
2.5
vorher: "Lob auf Piramesse" (hört mit dem Rubrum "Ende" auf)
epith_king
der vollkommene Gott (König)
(unspecified)
ROYLN
verb_3-inf
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
körperliche Kraft
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Month
(unspecified)
DIVN
•
substantive_masc
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Sieg; Stärke
(unspecified)
N.m:sg
[•]
Der vollkommene Gott, 〈groß〉 an Kraft wie Montu,
der Fürst, groß/reich an Siegen;
der Fürst, groß/reich an Siegen;
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Florence Langermann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ꜥꜣ: Ergänzungsvorschlag Gardiner, LEM, 13a. Caminos, LEM, 41 erwägt außerdem wr, das jedoch schon im nächsten Vers steht. Tacke hält es außerdem für möglich, daß gar nichts fehlt und pḥtj das Adjektiv "stark" ist.
- Ergänzung des Verspunktes hinter nḫt mit Tacke, 12, Anm. (b).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQDhyWXMzUNdqYGgAbxCWxA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDhyWXMzUNdqYGgAbxCWxA
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQDhyWXMzUNdqYGgAbxCWxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDhyWXMzUNdqYGgAbxCWxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDhyWXMzUNdqYGgAbxCWxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.