Sentence ID IBUBdQE2dY4rOk3hucBGZpHOefM


CT VI, 206d



    CT VI, 206d

    CT VI, 206d
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_fem
    de Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Kessel, [du bist] ein Kessel!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQE2dY4rOk3hucBGZpHOefM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQE2dY4rOk3hucBGZpHOefM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQE2dY4rOk3hucBGZpHOefM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQE2dY4rOk3hucBGZpHOefM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQE2dY4rOk3hucBGZpHOefM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)