Satz ID IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms



    verb_2-lit
    de
    zählen; zuweisen; erkennen (jmnd-)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter; herum um

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kapelle, Schrein, Götterwohnung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möget ihr zugunsten von Osiris werten, rings um (oder "hinter"?) den Schrein!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)