Satz ID IBUBdQEalLVv20bGoUqCBuEWFR4



    substantive_masc
    de Urwasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de stromab fahren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Nordwind

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de stromauf fahren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stunde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Das Nilwasser fließt stromab und der Nordwind weht stromauf: Jeder Mann (geht) zu seiner Stunde.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.09.2022)

Kommentare
  • ḫnty: das Wort ist hier mit t und dem Doppelstrich und zusätzlich noch mit tj und Doppelschilfblatt geschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQEalLVv20bGoUqCBuEWFR4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEalLVv20bGoUqCBuEWFR4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Satz ID IBUBdQEalLVv20bGoUqCBuEWFR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEalLVv20bGoUqCBuEWFR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEalLVv20bGoUqCBuEWFR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)