Satz ID IBUBdQEs9kLdfELyu4QUatt1kqg
[Eher als das Verabscheute] greift der Vater die Süßigkeit.
Kommentare
-
- Die anderen Handschriften haben jṯi̯=⸮tw? bnr r msdd: "Dem Unbeliebten zieht man den Angenehmen/Sympathischen vor."
- jṯi̯: zwei Handschriften haben ein passives sḏm=f (also: "..., indem/nachdem der Süße dem Verhaßten vorgezogen worden ist."), zwei haben sḏm.tw=f oder sḏm=tw.
- bnr.t. In vier der fünf erhaltenen Handschriften ist msdd mit dem Personendeterminativ gekennzeichnet, weshalb auch bnr ursprünglich eine Personenbezeichnung sein wird.
Persistente ID:
IBUBdQEs9kLdfELyu4QUatt1kqg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEs9kLdfELyu4QUatt1kqg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdQEs9kLdfELyu4QUatt1kqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEs9kLdfELyu4QUatt1kqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEs9kLdfELyu4QUatt1kqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.