Satz ID IBUBdQFs9JReDkgQoXV5EutS2Nw






    Beischrift vor Opferständer
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Räucherung (?)

    (unspecified)
    N.m:sg




    K2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist

    (unspecified)
    DIVN




    K3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN




    K4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de Amenophis-netjer-heqa-Waset

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Machen einer Räucherung ... für 'Es lebe Re-Harachte - der jubelt im Horizont - in seinem Namen als Licht, welches in der Sonnenscheibe ist' (=Aton) ... Nefer-cheperu-re-wa-en-re, Sohn des Re ... Amenophis,, Gott, Herrscher von Theben, der groß in seiner Lebenszeit ist.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdQFs9JReDkgQoXV5EutS2Nw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFs9JReDkgQoXV5EutS2Nw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQFs9JReDkgQoXV5EutS2Nw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFs9JReDkgQoXV5EutS2Nw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFs9JReDkgQoXV5EutS2Nw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)