Satz ID IBUBdQFxe5Ub1UbKonS0fDrb1zE
Wenn er zuverlässig ist, (und wenn/indem) er sich um deine Art bemüht (oder: wenn er sich nach deiner Art entwickelt), (und wenn/indem) er auf deine Lehre hört, (dann) mache seine Richtlinien wirksam (oder: fördere seine Lage) in deinem Haushalt, (damit/so daß) er deine Sachen in Ordnung hält (wörtl.: für deine Sachen am entsprechenden Ort sorgt).
Kommentare
-
Ob Vers D202 als Nebensatz beim Imperativ sjqr anschließt, oder dem Imperativ ḥḥ von Vers D203 vorangeht, ist unklar. In den parallelen Versen D207-209 scheint mit D210 eher ein neuer Satz anzufangen. Eventuell könnte man sjqr als ein Partizip, parallel zu ẖzj in D209, auffassen.
Persistente ID:
IBUBdQFxe5Ub1UbKonS0fDrb1zE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFxe5Ub1UbKonS0fDrb1zE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdQFxe5Ub1UbKonS0fDrb1zE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFxe5Ub1UbKonS0fDrb1zE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFxe5Ub1UbKonS0fDrb1zE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.