Satz ID IBUBdQG8vRoutE05nE2zBBlKG4o


weitgehend zerstört Zerstörung x+1 [tʾ-n]bs x+2 ⸢ḥbnn.wt⸣ x+3 pꜣw.t x+4 ḫꜣw.t x+5 ⸢ḥmsi̯⸣ x+6 [š]⸢bw⸣ x+7 [ḫ]nf.w



    weitgehend zerstört
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    x+1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    x+3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.f:sg


    x+4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Opferplatte

    (unspecified)
    N.f:sg


    x+5
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    sitzen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    x+6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+7
     
     

     
     

    substantive
    de
    [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N:sg
de
Christusdornfrucht-Brot, Chebenenut-Brot, Paut-Brot, Opferplatte, hinsetzen, Hauptmahlzeit, Chenfu-Kuchen;
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQG8vRoutE05nE2zBBlKG4o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQG8vRoutE05nE2zBBlKG4o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQG8vRoutE05nE2zBBlKG4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQG8vRoutE05nE2zBBlKG4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQG8vRoutE05nE2zBBlKG4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)