Satz ID IBUBdQH4W4PpS0yak9VNFzsQlVU



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich will ihn nicht essen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2020)

Persistente ID: IBUBdQH4W4PpS0yak9VNFzsQlVU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQH4W4PpS0yak9VNFzsQlVU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdQH4W4PpS0yak9VNFzsQlVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQH4W4PpS0yak9VNFzsQlVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQH4W4PpS0yak9VNFzsQlVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)