Satz ID IBUBdQHljyfftU8HnhwrJtR5laU


ḫr mtw =k ptr 15 Zeichenreste nꜣ mḏꜣ.y.PL


    particle_nonenclitic
    de
    also

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf


    15
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Wüstenpolizisten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Und du sollst achten ... die Medja-Polizisten.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQHljyfftU8HnhwrJtR5laU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHljyfftU8HnhwrJtR5laU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQHljyfftU8HnhwrJtR5laU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHljyfftU8HnhwrJtR5laU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHljyfftU8HnhwrJtR5laU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)