Satz ID IBUBdQI8niYI1UJ6kVAuJH7DQyo



    verb
    de
    mit Präp. r: (jmd.em) etwas überschreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Heil ist Somtus"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Amt, Würde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    title
    de
    Prophet des Amun

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Götterneunheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Er überschrieb dem Udjasemataui, Sohn des Peteese, die Ämter des Propheten des Amun von Teudjoi und seiner Neunheit.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2024)

Persistente ID: IBUBdQI8niYI1UJ6kVAuJH7DQyo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQI8niYI1UJ6kVAuJH7DQyo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQI8niYI1UJ6kVAuJH7DQyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQI8niYI1UJ6kVAuJH7DQyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQI8niYI1UJ6kVAuJH7DQyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)