Satz ID IBUBdQJ6Rl6xa02iuoeKXKqtWZw



    verb_2-lit
    de befehlen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de vergolden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Altar

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Elektrum

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Siegelung

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr




    B.13
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

en I ordered that their offering tables be gilded, electrum being under my seal.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2023)

Persistente ID: IBUBdQJ6Rl6xa02iuoeKXKqtWZw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJ6Rl6xa02iuoeKXKqtWZw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdQJ6Rl6xa02iuoeKXKqtWZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJ6Rl6xa02iuoeKXKqtWZw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJ6Rl6xa02iuoeKXKqtWZw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)