Satz ID IBUBdQKA0z0WtkQfpw4YjrNJjyQ




    6
     
     

     
     

    verb
    de herrichten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    undefined
    de eine, einzige [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Harfe

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gold

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de für

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Elephantine (= Jb)

    (unedited)
    TOPN

    adjective
    de andere [selbständig]

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de für

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Philae

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de für, zu

    (unedited)
    PREP

    verb
    de offenbaren, offenlegen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de Ich stellte eine goldene Harfe für Elephantine und eine andere für Philae zwecks ihrer (der Harfe) (öffentlichen) Präsentation (wörtl. Offenbarung) her.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.02.2023)

Persistente ID: IBUBdQKA0z0WtkQfpw4YjrNJjyQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKA0z0WtkQfpw4YjrNJjyQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQKA0z0WtkQfpw4YjrNJjyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKA0z0WtkQfpw4YjrNJjyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKA0z0WtkQfpw4YjrNJjyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)