Satz ID IBUBdQKIfXBgUkgdsEE7KWtX5do



    verb
    de überlassen, übergeben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Anfang, Spitze

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Pflicht, Verpflichtung (o.ä.)

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (= ntj, kopt. ETE)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Er übergab ihnen den Anfang(?) aller Verpflichtungen, für die sie zuständig waren.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Persistente ID: IBUBdQKIfXBgUkgdsEE7KWtX5do
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKIfXBgUkgdsEE7KWtX5do

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQKIfXBgUkgdsEE7KWtX5do <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKIfXBgUkgdsEE7KWtX5do>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKIfXBgUkgdsEE7KWtX5do, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)