Sentence ID IBUBdQKKkUgsUUQWiJb9V6AKjTQ



    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    relative_pronoun
    de (Form von ntj), vlg. auch ntj-ı͗r

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Dauerzeit] 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de Schreibung für mtw=w?

    (unedited)
    PRO


    =〈⸮w?〉
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [Copula im pseudo-cleft-sentence]

    (unedited)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, auf

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unedited)
    N.m

de "Alle Worte, die du sagst, sind die (d.h. entsprechen dem), die in diesem Brief geschrieben sind."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQKKkUgsUUQWiJb9V6AKjTQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKKkUgsUUQWiJb9V6AKjTQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQKKkUgsUUQWiJb9V6AKjTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKKkUgsUUQWiJb9V6AKjTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKKkUgsUUQWiJb9V6AKjTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)