Satz ID IBUBdQL315TuFkJvlVqHZz59k0U




    verb_2-lit
    de
    beenden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    adjective
    de
    gut

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. sg. com.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
Wenn du (es) (=das Schlechte) beendest, wie gut wird das sein.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.08.2025)

Persistente ID: IBUBdQL315TuFkJvlVqHZz59k0U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQL315TuFkJvlVqHZz59k0U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQL315TuFkJvlVqHZz59k0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQL315TuFkJvlVqHZz59k0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQL315TuFkJvlVqHZz59k0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)