Sentence ID IBUBdQLP8scRAkv4v2UTUTNWtbc
nfr sḏm nb vs;ii,3 ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
verb_3-lit
gut sein
SC.act.ngem.impers
V\tam.act
verb_3-lit
hören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
vs;ii,3
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
Gut ist, wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQLP8scRAkv4v2UTUTNWtbc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLP8scRAkv4v2UTUTNWtbc
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQLP8scRAkv4v2UTUTNWtbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLP8scRAkv4v2UTUTNWtbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLP8scRAkv4v2UTUTNWtbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).